第二百二十四章 讨价还价
“夫人真是太可气了,哪里称得上什么救命之恩呢,太夸张了。” 旅店客房内,年纪轻轻的伊恩·克莱门斯战战兢兢摘下帽子,一脸讨好的看向端坐在餐桌旁的热情洋溢的王太后:“向无助的贵人伸出援手,是每个优秀的克洛维贵族都该做的事情。” 说话的同时,他还把帽子按在胸口,不太规矩的行了一礼,表现是十分拘谨。 这也是许多克洛维乡下贵族的“特色”:虽然多少懂得些上层礼仪,但只知其表不知其里,又因为很少会用到的机会而显得十分生疏,僵硬。 不过向来看重这方面的王太后却少见的并未难为对方,毕竟眼下自己的身份是“丈夫刚刚离世不久,带着孩子投奔兄长家的寡妇”,家境也只是在城里经营银行这种上不得台面的营生,确实不应该过分在意礼仪是否合乎规范,优美典雅。 “秩序之环庇佑,现在的克洛维像您这般做派的贵族,实在是太少见了。”安妮·赫瑞德哀叹一声:“实话实说,当城镇里的民兵要检查我们车厢的时候,我是真的已经无济于事了。” “让如此高贵的女士蒙受这种屈辱,是我们这个时代的堕落与不幸。” 死死抱着帽子的伊恩煞有其事的点点头:“总有人说克洛维正处在她进步的好年头,依我看有些地方还是别‘进步’的好,让满手是泥的民兵有资格擅闯贵族的马车。” “所以您和本地的军队有些关系,是么?”王太后立刻抓住了对方话中的重点:“否则我真想不到,您是如何让士兵们放行的。” “确实如同您说的那般,我是个经营罐头生意的,自然和军队往来密切——这是种方便又可怕的食物。”说到自己的职业,伊恩顿时来了兴致: “可以这么说,镇上往来的士兵们,都是靠我们家的罐头厂喂饱的。” “所以阁下甚至拥有自己的工厂,仓库和运输货物的马车?” 安妮·赫瑞德的眼角闪过一抹精芒,但很快她便换了一副嘴脸:“哎呀,秩序之环在上,我这是在干什么,居然打听自己救命恩人的底细!” “哦不不不,您确实应该这么做!”伊恩脸颊骤红,甚至支支吾吾的开始替对方找补:“您瞧瞧自己现在的境地是多么危险了,一位带着孩子远行的贵妇人,再怎么警惕也不足为过!” “您别这么安慰我了,这除了令我感到羞愧外根本无济于事。” 王太后伤心的遮掩着脸颊:“对不起,或许这么做很让您烦闷,可刚刚失去了丈夫的我还能怎么办呢;再这么拖下去,不知道何时才能与亲人团聚!” “您在说哪里话,这些都再正常不过了,我是说……”涨红了脸的伊恩突然顿住,像是憋足了气的大气球,认真思考了很久之后才终于下定决心: “这样吧,最近秋穗镇上的民兵又要补充物资了,我会和他们谈谈,看能不能多带上两三个人走,争取让您尽快从这里离开,跟着我的罐头车队去南方的行省,去找您的亲戚!” “真的?!” 安妮·赫瑞德先是兴奋,紧接着又露出了紧张的模样:“这……不会让您太为难吗?” “不…怎么会呢?!”伊恩·克莱门斯赶紧否认,然后慌慌张张的站起身,根本不等对方挽留,就自己戴上帽子背对着朝门的方向走去,一边走还一边表示:“我、我这就去想办法,您等我的消息就行!” 说着说着,他连跑带撞的走出房间,楼梯间传来阵阵吵闹的声响。 而就在走下楼梯的瞬间,伊恩·克莱门斯脸上尴尬的神情顿时消失,变成了淡淡的微笑,自信从容中还夹杂着一丝对周围人的轻蔑。 此时的他已经不再是乡下村镇,经营罐头工厂的小贵族,而是堂堂正正的前无信骑士团大团长,秩序之环教会通缉犯,伊恩·克莱门斯。 轻轻敲了敲房门,守在门后的卡尔诺爵士警惕的瞥了眼楼梯井的方向,将伊恩让进屋内;狂猎骑士德雷克此时正坐在窗台侧,从缝隙处打量着外面几个打扮成旅客和酒鬼的王家侍卫。 “诸位,有个好消息要告诉大家,我们的计划进行的十分成功。”伊恩·克莱门斯径直走到房间的酒柜前,随手拿起一瓶朗姆酒和三只杯子:“如果一切顺利,我们或许很快就能从敬爱的安森·巴赫先生,还有真理会手中挣到一大笔钱了!” “哦,看起来刚刚的会面让某人顿生信心啊。”卡尔诺一边挑了挑眉头,一边接过杯子顺便把另一个扔给德雷克:“安妮·赫瑞德…那位克洛维王太后是怎么说的?” “我告诉她,如果她和她儿子愿意的话,可以跟着我们罐头工厂的马车一起从秋穗镇离开。”微笑着的伊恩,给自己倒了小半杯朗姆:“届时我会去和镇上的民兵沟通是,让他们放行。” “啊,原来如此。” 直接从对方手里抢过酒瓶,卡尔诺爵士面无表情:“那我们现在有个小问题,我们和镇上的民兵并没有任何关系,之前让他们放行全靠某人花掉了我们最后的生活费,足足价值三千金币的支票。” “还有,我们并没有什么罐头工厂!”德雷克从旁边探过头来:“你要从哪儿变出成千上万个需要运送的罐头?” “罐头不重要!” 伊恩摆摆手,目光重新投向一旁的卡尔诺:“不过你说的那确实是个问题,但我已经想到了一个非常好的解决方法。” “我就不详细询问这个所谓的解决方法是什么了。”卡尔诺微微眯起眼睛:“你只需要告诉我们,我们之前的行动,是不是已经争取到了安妮·赫瑞德王太后的信任?” ……………………………… “信任,怎么可能?” 面对王家侍卫的担忧,安妮·赫瑞德冷笑:“一个突然间不知道从哪儿冒出来的乡下贵族,恰巧就和我们相遇,恰好就和秋穗镇的军队有关系,恰巧又帮助了我们…这世界上哪有那么多的巧合?” “况且他以为自己假装的足够有模有样,我就听不出他那根本改不掉的艾德兰腔,还有克莱门斯…哼哼,这么传统的帝国北方姓氏,居然敢说自己是克洛维人,蒙谁呢?!” “原来如此,陛下果然慧眼如炬!”王家侍卫连声赞叹,但很快就问出了自己的第二个问题: “既然如此,那陛下为什么还……” “为什么还假装一无所知,甚至接受了对方伸出的援手,约定借助对方的力量逃出生天…是么?”安妮·赫瑞德嘴角微微上扬: “很简单,他们以为凭自己的力量可以控制我们,这很好…当伱的敌人开始认为你很弱小的时候,就是秩序之环在向你预示胜利的曙光。” “骑士,被敌人所轻蔑也是一种优势,只要善加利用,我们就可以借助他们贪婪的内心,完成我们自己的计划。” “所以您的计划是将计就计,让叛徒们亲手将我们送到真正安全的地方?”王家侍卫忍不住赞叹:“那…具体要怎么做?” ………………………… “就像卡尔诺说的那样,首当其冲,就是得解决如何让秋穗镇的民兵为我们放行。” 抿了一小口朗姆,伊恩·克莱门斯用酒杯敲了敲玻璃窗户:“最简单直接的办法就是收买,但我们不可能一下子收买那么多人,而且如果真这么简单,克洛维王太后和她的追随者们早就做了。” “我们需要个对我们而言绝对可行,同时还不会引起对方怀疑的办法,而这个方法的答案很简单,那就是冒名顶替。” “……你要假扮成谁?” “假扮,我们不是假扮。”伊恩自信一笑: “我们是谁,安森·巴赫大人的‘白手套’,尊敬的陆军中将阁下的贴身护卫;凭借为大人执行特殊任务的重要身份,有什么事情是我们办不到的?” “此外最重要的,则是不能让民兵和秋穗镇发现是我们急着要走,而应该让他们毕恭毕敬的请我们离开。” 一边说着,前无信骑士团大团长自信满满的放下酒杯:“甚至…如果情况合适并且需要的话,直接告诉对面,我们手里有王太后和国王陛下,也未尝不可。” “什么,直接告诉他们?!” 德雷克被吓得瞪大眼睛:“这、这真的不会出问题吗?” ………………………… “当然不会,甚至恰好相反;只要我和陛下公开身份,对面就会立刻陷入两难的境地!” 看着目瞪口呆的王家侍卫,安妮·赫瑞德耐心又得意的解释道:“我敢打赌,对面绝对是那种待价而沽的野心家,一旦真相曝光,最先恐惧的人其实是我们的救命恩人。” “所以这是张可以被我们捏在手中的牌,如果他真的暴露出些许想要出卖陛下,或者试图与叛徒们勾结,联络的想法,就可以用这一手段让他作茧自缚。” “如果我没有猜错的话,亲爱的伊恩·克莱门斯阁下大概率并非如他自己所说的那样是个罐头商人,但他肯定有百分百的把握让我们从秋穗镇离开,因为只有我们的行踪没有暴露,或者说只有他知道国王陛下究竟在哪里,他才能向国民议会的叛徒们肆无忌惮的开价。” 冷笑的安妮·赫瑞德一阵阵的摇头:“真是可悲啊,明明有着肉眼可见的荣誉,结果却依然执着于庸俗的财物,这个家伙的气量也就不过如此了。” “所以我们一定要榨干他的利用价值,不断的给他更多的暗示和诱惑,让他相信我们是绝对不会反抗,并且对他所说的每一句话都深信不疑,才能让他将陛下安全的带到红月镇,离开危机四伏的克洛维王国!” 王家侍卫点点头,他虽然依旧并不完全信服王太后的计划,但也不得不承认,这确实是他们从这里离开的唯一选择。 无论伊恩·克莱门斯究竟是何居心,在双方彻底撕破脸之前,都必须让对方乖乖的保护好陛下。 “既然如此,那么在情况合适的时候,是否我们也应该为对方提供一些帮助?” …………………… “没错,对方大概可能会这么想:这家伙看起来并不是那么的聪明,万一他的计划要是失败了可就不太好了,适当的还是得提供些帮助给他为好。” 放下手中的酒杯,伊恩·克莱门斯满脸得意:“因此根本没必要为我们计划是否能成功而担心,因为就连‘人质’也会站在身为‘绑匪’的我们这边,绝对万无一失。” “我感觉你简直是疯了。”狂猎骑士德里克无奈的摇摇头:“这世上哪有明知道被骗了还愿意背乖乖骗下去的蠢事,怕不是把所有人都当成傻子!” 卡尔诺不发一言,只是默默的盯着门的方向,表情迟疑。 “而且如果你说的全都是真的,他们已经拆穿了我们的身份,那为什么还要继续协助我们?我是说…继续当我们的人质?!”德里克百思不得其解: “很明显的嘛,就算和我们一起离开了秋穗镇也不可能安全的,他们难道能蠢到连这种事情都不明白吗?” “不,正好相反,他们太明白了。”伊恩摇了摇头:“所以他们甚至比我们都希望能按照我描述的那样,顺利的离开了秋穗镇,然后抵达他们的目的地——因为他们知道,我们为了把国王陛下卖个好价钱,肯定会不顾一切为他们隐瞒行踪。” “我猜只要抵达某个目的地,我们的陛下就绝对安全了;在那之前哪怕是全程演戏,尊敬的克洛维王太后也会尽心竭力的演下去,配合我们的所有行动,一直持续到……” 砰砰砰—— 话音未落,一阵清脆的敲门声突然响起,紧接着便是王家侍卫那紧张又故作自然的声音: “是伊恩·克莱门斯阁下吗,我们夫人派我过来,想问问有没有什么是我们能做的?” (本章完)